-
1 нитепроводник
-
2 пигтейл
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пигтейл
-
3 нитепроводник
1) Engineering: thread guide2) Textile: cop guide, pig tail (металлический, стеклянный или фарфоровый), yarn thread guide3) Textiles: guide (для края детали)4) Polymers: guider, heck mechanism, pig tail, pigtail, yarn guide -
4 кабель
cord assembly, cable, conductor* * *ка́бель м.
cableзаде́лывать [подсоединя́ть] ка́бель (напр. в разъём, в наконечник и т. п.) — terminate a cable in (e. g., connector, lug, etc.)нама́тывать ка́бель на бараба́н — coil a cable on a drumка́бель натя́гивается ве́тром — a cable is tugged by the windпередава́ть по ка́белю — send [signal, transmit] over [through] a cableпрокла́дывать ка́бель — install a cableпрокла́дывать ка́бель в земле́ — bury a cable (underground), install a cable in groundпрокла́дывать ка́бель на лотка́х в транше́е — lay a cable in troughs in an open trenchпрокла́дывать ка́бель на опо́рах — raise a cable to polesпрокла́дывать ка́бель на пове́рхности земли́ — lay a cable on the groundпрокла́дывать не́сколько ка́белей в одно́м кана́ле — run several cables togetherпрокла́дывать ка́бель под водо́й — lay [install] a cable in water [underwater]прокла́дывать ка́бель че́рез во́дную прегра́ду — lay a cable for water crossingпрота́скивать ка́бель ( в кабельную канализацию) — draw in a cable (into a conduit or duct)протя́гивать ка́бель в кана́л — pull a cable into a ductразде́лывать ка́бель — dress [prepare, fan out] a cableраска́тывать ка́бель — lay [reel] out a cableсра́щивать ка́бель — splice a cableка́бель «трёт» (задевает о стенки, заедает) — the cable (rope) chafesброниро́ванный ка́бель — armoured cableвзрывно́й ка́бель — shot-firing [blasting] cableка́бель в металли́ческой оболо́чке — metal-sheathed cableвозду́шный ка́бель — aerial [overhead] cableка́бель в пластма́ссовой оболо́чке — plastic-sheathed cableка́бель высо́кого напряже́ния — high-tension [high-voltage] cableгазонапо́лненный ка́бель — gas-filled cableгазонапо́лненный ка́бель под давле́нием — high-pressure gas-filled cableги́бкий ка́бель — flexible cable; ( в щёточном механизме электромашины) flexible lead, pig-tailпереда́ча то́ка от щё́тки к па́льцу осуществля́ется ги́бким ка́белем — a flexible lead [pig-tail] is provided from the brush to the fingerгородско́й телефо́нный ка́бель — exchange cableдвухжи́льный ка́бель — брит. double-core cable; амер. double-conductor cableдвухпа́рный ка́бель — double-D cableка́бель для вну́тренней устано́вки — indoor cableка́бель для нару́жной устано́вки — external [outdoor] cableка́бель звё́здной скру́тки — spiral-quad cable; брит. star-quad cableкарота́жный ка́бель — borehole [logging] cableкоаксиа́льный ка́бель — coaxial cableконтро́льный ка́бель — ( в электроприборах) control cable; ( на линиях электропередачи) pilot cableкороносто́йкий ка́бель — corona-proof cableкрарупизи́рованный ка́бель — continuously loaded [Krarup] cableкру́глый ка́бель — round cableле́нточный ка́бель — ribbon cableлифтово́й ка́бель — брит. lift cable; амер. elevator cableмагистра́льный ка́бель тлф. — trunk [toll, long-distance] cableмаслонапо́лненный ка́бель — oil-filled cableмеждугоро́дный ка́бель — trunk [toll, long-distance] cableмежстанцио́нный ка́бель — interoffice cableмногожи́льный ка́бель — брит. multicore cable; амер. multiple-conductor cableка́бель на опо́рах — aerial [overhead] cableодножи́льный ка́бель — брит. single-core cable; амер. single-conductor cableосвети́тельный ка́бель — lighting cableосвинцо́ванный ка́бель — lead-covered cableособоги́бкий ка́бель — flexible trailing cableка́бель па́рной скру́тки — paired [nonquadded] cableпло́ский ка́бель — flat cableпневмати́ческий ка́бель — pneumatic long lineподвесно́й ка́бель — aerial [overhead] cableподво́дный ка́бель — subaqueous [underwater] cableподзе́мный ка́бель — ( проложенный прямо в траншее) buried cable; ( проложенный в кабельной канализации) underground cableпупинизи́рованный ка́бель — coil-loaded cableрадиочасто́тный ка́бель — radio-frequency [r.f.] cableразмагни́чивающий ка́бель — degaussing cableка́бель с бума́жной изоля́цией — paper-insulated cableсва́рочный ка́бель — welding cableка́бель сверхвысо́кого напряже́ния — extra-high-voltage cableсверхпроводя́щий ка́бель — superconducting cableсветово́й ка́бель — light-conducting [light-transmitting] cableка́бель с возду́шно-бума́жной изоля́цией — air-space [dry-core] cableка́бель свя́зи — communication cableка́бель силово́го вво́да — service cableсилово́й ка́бель — power cableсимметри́чный ка́бель — balanced cableка́бель систе́мы поса́дки, веду́щий ав. — leader cableслабото́чный ка́бель — communication cableка́бель с ла́ковой изоля́цией — varnished cableка́бель с ма́лыми поте́рями — low-loss cableка́бель с ма́сляным охлажде́нием — oil-cooled cableка́бель с на́триевой жи́лой — sodium cableка́бель с неоргани́ческой изоля́цией — mineral-insulated cableка́бель с несу́щим тро́сом — self-supporting cableка́бель с пластма́ссовой изоля́цией — plastic-insulated cableка́бель с поясно́й изоля́цией — belted cableка́бель с рези́новой изоля́цией — rubber-insulated cableстанцио́нный ка́бель тлф. — office [inside] cableступе́нчатый ка́бель — graded cableка́бель с хлопчатобума́жной изоля́цией — cotton-covered cableка́бель с центра́льным кана́лом — annular cableка́бель с эма́левой изоля́цией — enameled(-wire) cableтелевизио́нный ка́бель — (tele)vision [TV] cableтелевизио́нный, ка́мерный ка́бель — TV camera cableка́бель управле́ния — control cableка́бель це́пи зажига́ния дви́гателя ракет. — ignition cableка́бель це́пи пу́ска ракет. — firing cableчетвё́рочный ка́бель — quadded cableша́хтный ка́бель — shaft cableшла́нговый ка́бель — flexible trailing cableэкрани́рованный ка́бель — screened [shielded] cable -
5 вывод
1) General subject: breeding, conclusion, consectary, consequence, deduction, derivation, development, drop (напр., two drops; косм.; спутников), eduction, finding, implication, infer, inference, output, pin, recapitulation, rider, withdrawal, bottomline2) Computers: dump, inferencing, outcoming3) Aviation: feedout, terminal lead5) Medicine: lead6) Colloquial: bottom line (Consumers are beaming over benefits as the loonie soars towards parity with the U.S. dollar but the bottom line here is it's going to slow growth in the Canadian economy.)7) Military: placing (на орбиту), recovery (самолёта из фигуры), stand-down, withdrawal (войск), pullout8) Engineering: bond lead, bonding lead, connection terminal (электронного прибора), feedthrough, injection (на орбиту), lead terminal, leading-out, out stroke, outlet, pole, read-out, readout, reasoning (логический), tab, takeout (сейсмической косы), tap (отвод), tapping, terminal pin (штырьковый), terminal screw, termination9) Bookish: educt10) Construction: derivation (формулы), summary, tab (провода)11) Mathematics: (неизбежный) corollary, development (формулы), drawing the conclusion, output operation12) Economy: retrieval13) Accounting: argument15) Mining: draining-out, end, escape, removal (удаление)16) Diplomatic term: withdrawal (войск с чужой территории или из боя), withdrawal action (войск)19) Psychology: recapitulation (ы)20) Telecommunications: lead wire, walk-off21) Electronics: bush, bushing, contact, leg, output electrode, pin (штырьковый), terminal, withdrawall23) Information technology: disk caching, inference (логический), inferencing (логический), lead-out, pinout (микросхемы), result, roll-out, rollout24) Oil: takeout (сейсмоприёмной косы), takeout (сейсмоприемной косы)25) Astronautics: lead out, leadout27) Geophysics: print29) Advertising: sign-off30) Patents: display (данных), insertion (на орбиту)32) Crystallography: withdrawal (удаление)33) Household appliances: leading-out terminal34) Sakhalin energy glossary: (трубопровода) outlet35) Oilfield: lead( трансформатора) tap (провода), lead (трансформатора) tapping (провода), tap (трансформатора), tapping (трансформатора)36) Microelectronics: connection, connector, output terminal, pig tail, terminating connection, termination connection37) Automation: backing-off (рабочего органа), display (данных на экран), feed-out, outputting (данных), release38) Robots: readout (информации из внутренней памяти или ЭВМ)39) Cables: derivation (формулы, уравнения), outlet (в электротехнике), output (в электротехнике)40) Aviation medicine: corollary (логический), decision41) Makarov: conclusion (умозаключение), corollary (неизбежный), deduction (умозаключение), delivery (напр. листов), derivation (формулы, уравнения), development (напр., формулы), direct derivation, draw, evacuation (войск), extraction (напр., пучка из ускорителя), inference (логический), inference (умозаключение), lead (провод, контакт), lead (соединительный провод), leg (лампы), outlet (устройство), output (процесс), output (устройство), output (энергии, данных), pin (штырёк радиолампы, шины), post, readout (результатов), terminal (зажим), upshot42) oil&gas: terminal (электротех.)43) Politico-military term: drawdown (US still has more than 130,000 troops in Iraq, despite a gradual drawdown)44) Combustion gas turbines: derivation (уравнения)45) Electrical engineering: connexion46) General subject: inference (как результат и как процесс) -
6 разделанный [не заделанный в разъём] кабель [жгут, конец]
Astronautics: flying lead, pig tail, pigtailУниверсальный русско-английский словарь > разделанный [не заделанный в разъём] кабель [жгут, конец]
-
7 связывание концов нитей завитком
Textile: pig tailУниверсальный русско-английский словарь > связывание концов нитей завитком
-
8 спиральный зуб
1) Agriculture: pig-tail tine (почвообрабатывающего орудия)2) Automobile industry: helical tooth3) Mechanics: spiral tooth -
9 шунт
1) General subject: bypass3) Engineering: BP, branch circuit, branched circuit, bridge resistor, bridged circuit, by-pass, bypass resistor, derived circuit, parallel resistor, shunt circuit, shunt resistor, shunting resistor4) Railway term: branch wire, pig tail (щётки), shunt connection5) Electronics: bridge, derivation, shunt6) Oil: conducting bridge7) Automation: by-pass jumper8) Makarov: bridge (электрический), bypass (в системе кровообращения)9) Electrochemistry: shunt resistance -
10 щёточный канатик
1) Automobile industry: brush "pig tail"2) Electronics: pigtail -
11 грязнуля
1) General subject: Sloppy Joe (о мужчине), chili bowl, chili-bowl, dirty creature, drabble tail, drabble-tail, draggle tail, draggle-tail, grub, piggy wiggy, piggy-wiggy, slattern, slatternly woman, sloven, slut, unwashable, messy Marvin2) Colloquial: pig3) British English: soap dodger5) Makarov: sweep -
12 неряха
1) General subject: Sloppy Joe, chili bowl, chili-bowl, drab, drabble tail, drabble-tail, draggle tail, draggle-tail, faggot, frump, gink, grobian, grub, jade, malkin, messer, ragbag, slattern, slatternly woman, slob, sloven, slut (о женщине), traipse, trapes, trollop, scruffy (person)2) Colloquial: dolly, pig, droopy drawers, scank3) Scottish language: daw4) Jargon: hot mess, dip, sloppy Joe (о мужчине) -
13 моментально
1) General subject: a brace of shake, before one could say knife, before you can say knife, before you know where you are, in a brace of shakes, in a couple of, in a pig's whisper, in a shake, in a split second, in a tick, in a wink, in half a shake, in next to no time, in the shake of a hand, in the shake of a of a lamb's tail, in two shake, instantly, like smoke, in less than no time, at once, in a new york minute2) Colloquial: like a blink, lickety-split (Especially with the media reports, we thought if there was anyone else having the same symptoms, we'd hear about it lickety-split.)3) American: in less than a pig's whistle4) Latin: instanter5) Engineering: immediately6) Mathematics: instantaneously7) Australian slang: at the drop of a hat, in two ups8) Makarov: in less than a pig's whisper -
14 ASS
• Ass dreams of thistles (The) - Голодной курице просо снится (Г), Кошка спит, а мышку видит (K), Не спится - хлеб снится (H), Сова спит, а кур видит (C)• Ass endures his burden, but no more than his burden (An) - Бери ношу по себе, чтоб не падать при ходьбе (Б)• Asses fetch the oats and the horses eat them - Дурак дом построил, а умный купил (Д), Медведь пляшет, а поводырь деньги берет (M)• Ass is beautiful to an ass, and a pig to a pig (An) - Подобный подобного любит (П)• Ass is /but/ an ass, though laden with gold (An) - Как свинью в кафтан ни ряди, она свиньей останется (K), На свинью хоть седло надень - все конем не будет (H), Осел ослом остается и в орденах, и в лентах (O)• Ass is known by his ears (An) - Осла знать по ушам, медведя - по когтям, а дурака - по речам (O)• Ass laden with gold climbs to the top of the castle (An) - Деньги все двери открывают (Д)• Ass loaded with gold still eats thistles (The) - Владеет городом, а помирает голодом (B), Скупой богач беднее нищего (C), Шуба висит, а тело дрожит (Ш)• Ass to an ass is beautiful (An) - Подобный подобного любит (П)• Braying of an ass does not reach heaven (The) - Собака лает, ветер носит (C)• Even if the ass is laden with gold, he will seek his food among the thorns - Владеет городом, а помирает голодом (B), Скупой богач беднее нищего (C), Шуба висит, а тело дрожит (Ш)• Every ass likes (loves) to hear himself bray - Сам поет, сам слушает, сам и хвалит (C)• Every ass thinks himself worthy to stand with the king's horses - Всякая козявка лезет в букашки (B), Куда конь с копытом, туда и рак с клешней (K), Лезет в волки, а хвост собачий (Л), С суконным рылом в калачный ряд не суйся (C)• He is an ass that brays against another ass - Дурак, кто с дураком свяжется (Д)• He that cannot beat the ass, beats the saddle - Кошку бьют, а невестке наветки дают (K), Не по коню, так по оглобле (H)• He that makes himself an ass must not complain if men ride him - На дураках воду возят (H)• If an ass bray at you, don't bray at him - Дурак, кто с дураком свяжется (Д)• If an ass goes a - traveling, he'll not come back a horse - Ворона за море летала, а умнее не стала (B), Полетели гуси за море, а прилетели тоже не лебеди (П)• If an ass goes a - travelling, he will not come home a horse - Ворона за море летала, а умнее не стала (B), Полетели гуси за море, а прилетели тоже не лебеди (П)• It's a sorry ass that will not bear his own burden - Для ленивой лошади и дуга в тягость (Д)• Jest with an ass and he will flap (slap) you in the face with his tail - С дураками не шутят (C)• Living ass is better than a dead lion (A) - Живая собака лучше мертвого льва (Ж)• Make yourself an ass and everyone will lay a sack on you - Кто везет, на того и накладывают (K)• Old ass is never good (An) - Был конь, да изъездился (Б), Годы хребет горбят (Г), На старого и немочи валятся (H), Старость не радость (C)• One ass calls another long ears - Не смейся, горох, не лучше бобов (H), Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала (4)• One ass scrubs another - Свой своему поневоле брат (C)• What good can it do to an ass to be called a lion? - Не смотри на кличку - смотри на птичку (H)• When the ass dreams it is of thistles - Лиса и во сне кур считает (Л)• Where ever an ass falls there will he never fall again - На ошибках учатся (H) -
15 Из рогожи не сделаешь кожи
You cannot make anything fine or refined out of material that is of poor quality. See Из худого не сделаешь хорошее (И), Каково волокно, таково и полотно (K)Var.: Из ежовой кожи шубы не сошьёшьCf: No man can make a good coat with bad cloth (Br.). One cannot make a horn of a pig's tail (Br.). Sour grapes can never make sweet wine (Am.). There never was a good knife made of bad steel (Am.). You cannot make a silk purse out of a sow's ear (Am., Br.). You can't make a silk purse out a pig's ear (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Из рогожи не сделаешь кожи
-
16 кобыла
2) Agriculture: female horse, mare (старше четырёх лет, используемая в воспроизводстве конепоголовья)3) History: wooden horse (скамья для порки)4) Jargon: broom tail, pig5) Makarov: she-horse -
17 напасть на ложный след
1) General subject: bark up the wrong tree, bark up a wrong tree2) American: pull the wrong pig by the tailУниверсальный русско-английский словарь > напасть на ложный след
-
18 обвинять не того, кого следует
1) General subject: bark up the wrong tree2) American: pull the wrong pig by the tailУниверсальный русско-английский словарь > обвинять не того, кого следует
-
19 сыщик
1) General subject: bailiff's follower, beagle, bird dog, bloodhound, bogy, cop, detective, eye, ferret, gum-shoe, gumshoe, hawkshaw (по имени героя книги Т. Тейлора), nark, noser, peeper, plain-clothes, plain-clothes man, plant, policeman, shamus, sleuth, sleuthhound, snooper, spotter, tracker, trap4) Law: undercover man5) Abbreviation: op7) Business: detective constable8) American English: shommus9) leg.N.P. plainclothesman10) Makarov: bailiffs follower -
20 хвост свиньи был закручен штопором
General subject: the pig's tail was twisted into a corkscrewУниверсальный русско-английский словарь > хвост свиньи был закручен штопором
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pig|tail — «PIHG TAYL», noun. 1. a braid of hair hanging from the back of the head: »Her abundant hair hung over her shoulder in two tight pigtails (Arnold Bennett). 2. tobacco in a thin, twisted roll or rope … Useful english dictionary
pig-tail — n. 1. Tail of a pig. 2. Cue, queue. 3. Rope of tobacco … New dictionary of synonyms
pig-tail stents — see stent … Medical dictionary
pig-tail stents — see stent … The new mediacal dictionary
Pig-footed Bandicoot — Pig footed Bandicoot[1] Taxidermied specimen at Melbourne Museum Conservation status … Wikipedia
Pig-tailed langur — Pig tailed langur[1] Conservation status Critically Endangered (IUCN 3.1)[ … Wikipedia
Pig show — Pig show, a judged event or display where pigs compete to win various titles in each category. Pigs are scored on their market quality which includes muscle, fat, and body structure along with qualities they must possess for their specific breed … Wikipedia
pig|tailed — «PIHG TAYLD», adjective. 1. wearing a pigtail or pigtails. 2. having a tail like a pig s … Useful english dictionary
pig-tailed macaque — /pig tayld / a forest dwelling southeast Asian macaque, Macaca nemestrina, having a short, curled tail, colonized for animal behavior studies. Also, pigtailed macaque. [1930 35] * * * … Universalium
Pig — Taxobox name = Pig image width = 250px image caption = A sow and her piglet. regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia subclassis = Theria infraclassis = Eutheria ordo = Artiodactyla familia = Suidae subfamilia = Suinae genus = Sus… … Wikipedia
Pig-tailed Langur — Taxobox name = Pig tailed LangurMSW3 Groves|pages=175] status = CR trend = unknown status system = iucn3.1 status ref = IUCN2006|assessors=Eudey et al |year=2000|id=20229|title=Simias concolor|downloaded=09 May 2006 Listed as Critically… … Wikipedia